Завещание алхимика - Страница 26


К оглавлению

26

– Есть и такое, высокоученый господин! – Мохаммед склонился над своей сумой, сосредоточенно пыхтя, и выставил перед алхимиком две темные склянки:

– Вот редкий состав, полученный испанскими алхимиками из земляного масла, из того самого, что применяют для греческого огня и для заправки светильников. Говорят, этот состав необходим для изготовления философского камня. А в этом сосуде зеленая соль, которую добывают на самых дальних островах северных морей. Ее называют магической солью знающих…

– Я знаю, что это за соль, – кивнул Фридрих. – И я куплю ее у тебя за хорошие герцогские деньги. Как обычно, тебе за все заплатит Алоизиус. Только я хочу спросить тебя, Мохаммед, еще кое-что. Ты много где бывал, встречался с людьми, знающими тайны. Не знаешь ли ты, что такое уроборос мистагитус?

Алевтина открыла один за другим три замка, распахнула дверь, но прежде чем впустить Старыгина в квартиру, набрала код на щитке сигнализации.

– Я гляжу, к тебе попасть не проще, чем в солидный банк! – усмехнулся Старыгин. – Ты, никак, разбогатела?

– Какое там! – отмахнулась Алевтина. – Ну, правда, сейчас простая живопись заново вошла в моду, авангард отодвинулся на второй план… люди, знаешь ли, хотят чего-то понятного, традиционного… возврат к корням, как говорится…

– Ну, то есть ты как раз на коне! – подвел Старыгин итог ее рассуждениям.

Не успели они войти в квартиру, как за дверью послышался звук подъехавшего лифта и зазвенел дверной звонок.

– Это они! – всполошилась Алевтина. – Покупатели! Не забудь, что обещал! Сыграешь свою роль – и я у тебя в неоплатном долгу! Ты меня знаешь – за мной не заржавеет!..

– Так кто я? – уточнил Дмитрий Алексеевич. – Бельгиец?

– Какой бельгиец! – зашипела на него Алевтина, открывая дверь. – Бельгийцы говорят по-французски, а французский язык многие знают. Нам нужно что-то более экзотическое! Ты голландец, голландец! Неужели так трудно запомнить? Уж по-голландски они наверняка не говорят! Заходите, пожалуйста, дорогие гости! – последние слова были произнесены гораздо громче, и относились они уже не к Старыгину, а к появившимся на пороге квартиры людям.

Их было трое: толстый бритоголовый мужчина с маленькими, заплывшими жиром глазками, цепляющаяся за его локоть блондинка и долговязый тип в круглых золоченых очках.

Бритоголовый, казалось, вышел прямо из криминальных девяностых – тот же низкий лоб, тот же мощный подбородок, те же покатые плечи располневшего борца, та же массивная золотая цепь на необъятной шее. Только вместо малинового пиджака на нем был серебристый итальянский костюм, едва не лопающийся на мощных бицепсах.

Его светловолосая спутница казалась воплощенной мечтой «нового русского» – ноги до самых ушей, длинные платиновые волосы, огромные голубые глаза без малейших признаков интеллекта и несколько килограммов золота, платины и драгоценных камней, прицепленных везде, где только можно.

Третий человек явно сопровождал колоритную парочку, при этом он держался одновременно заискивающе и заносчиво, стараясь придать себе вес в их глазах и изображая большого знатока искусства.

– Проходите, пожалуйста! – повторила Алевтина, посторонившись. – Извините, я немного опоздала…

– Да, мы тут, того, уже полчаса внизу крутимся! – проворчал «новый русский», демонстративно взглянув на платиновый «Роллекс». – Назначали же на шесть… у нас с Алиночкой тоже свои планы имеются! Мы не привыкли ждать!

– Алевтина Андреевна, как всякая художественная натура, не обладает чувством времени! – вступился за хозяйку «эксперт». – Конечно, вы – совсем другое дело, ведь вы бизнесмен, деловой человек, у вас каждая минута на счету…

– Ну да ладно уж, – смягчился «деловой человек», – показывайте!

Долговязый «эксперт» устремился вперед по коридору, как охотничья собака по свежему следу. На полпути он вдруг замер и уставился на невысокий дубовый шкафчик, скромно приткнувшийся к стене.

– Э, позднее барокко, если не ошибаюсь! – пропел он с придыханием. – Очень, очень интересный образец! Думаю, что это Бавария или вообще южная Германия…

Старыгин и Алевтина переглянулись: «позднее барокко» тридцатых годов прошлого века изготовили на мебельной фабрике лужского леспромхоза, о чем свидетельствовал сохранившийся ярлычок на задней стенке. Однако они не стали разубеждать «эксперта», чтобы не уронить его достоинство перед клиентами.

– А че, симпатичная штучка! – оживился «новый русский», взглянув на шкафчик. – Хочешь, Алиночка, купим для твоей гардеробной? Там как раз не хватает чего-нибудь этакого! Типа позднего барокко!

И он с гордостью огляделся, довольный тем, как ловко повторил умный термин.

– Это не продается, – поспешно проговорила Алевтина. – Это семейная реликвия, память о моей прапрапрабабушке!

Разумеется, она с удовольствием продала бы копеечный шкафчик за большие деньги, но при этом хозяин непременно заметил бы штамп лужского леспромхоза, и дело могло кончиться скандалом.

– Ну ладно, раз не продается… – мгновенно успокоился «новый русский» и последовал дальше за своим экспертом.

Вся компания вошла в просторную светлую комнату, где Алевтина обустроила свою мастерскую. По стенам были развешаны ее незамысловатые работы – пейзажи с прудами и березками, цветущие яблони, букеты васильков в глиняных вазах и прочие деревенские радости.

– Хочу представить вам своего знакомого, – вспомнила Алевтина про Старыгина. – Это голландский бизнесмен Яан ван Хоофен. Он тоже коллекционирует живопись и приехал, чтобы приобрести несколько моих работ…

26